Prevod od "tudo aquilo" do Srpski


Kako koristiti "tudo aquilo" u rečenicama:

O exército britânico acabou com tudo aquilo.
Britanska vojska ih je lepo dokusurila.
Durante a próxima hora... nós controlaremos tudo aquilo você vê e ouve.
U narednih sat vremena... mi æemo kontrolisati ono što vi vidite i èujete.
Caros amigos, sei que não se trata da Califórnia... mas US$ 200 é pouco demais para tudo aquilo.
Sada, vidite, prijatelji, shvatam da ne nudimo celu Kaliforniju ovde, ali 200 dolara je prokleto malo za svo to imanje.
Por que acha que ele me deixa fazer tudo aquilo?
Zašto misliš da me pušta da radim sve to?
Tudo aquilo que criam... é usado para destruir.
Све што створите употребљава се за уништавање.
Passar por tudo aquilo de novo?
Da opet prolazim kroz sve to?
E se eu dissesse a você que tudo o que aconteceu a você lá as ameaças, os avisos da garota a intervenção dela no último instante e se eu dissesse que tudo aquilo foi encenado?
Recimo da ti kažem kako je sve ono što ti se dogodilo te prijetnje, upozorenje te djevojke njezina intervencija. Recimo da kažem kako je sve to bilo namješteno?
Tudo aquilo que desejava ser sou eu.
Sve što si ti htio da budeš, to sam ja.
Então...a Sra.Frost não é tudo aquilo que aparenta ser.
Dakle, gospoðica Frost nije onakva kakvom se predstavljala?
Passei por tudo aquilo... e volto para casa para uma vaca assassina me tratar como lixo!
Dospeo sam dotle da me jedan ubica tretira kao da sam ðubre?
Quando percebi que tudo aquilo era impossível... me senti um idiota por ter confiado em você.
Kad sam shvatio da je sve što ti prièaš nemoguæe osetio sam se kao budala što sam ti verovao.
Falcone pode não ter matado seus pais, Bruce... mas está destruindo tudo aquilo por que lutaram.
Фалкон можда није убио твоје родитеље, Брус, али уништава све оно за шта су се борили.
Vocês dois mataram tudo aquilo que eu mais amei.
Vas dvojica ste ubili sve što sam ikada voleo.
Não acredito que disse tudo aquilo.
Ne mogu da verujem da je svima rekao.
Me fizeram lembrar o quanto tudo aquilo era frágil... como o mundo me via de verdade.
Подсетио сам се колико је све лабаво било. Како ме је свет стварно видео.
É óbvio que tudo aquilo de 400 anos de idade não caiu tão bem.
Jasno je da ona stvar o 400 godina nije prošla.
Tudo aquilo que precisa saber está bem aqui.
Sve što trebaš znati je ovdje.
Máquina é tudo aquilo que reduz esforço humano, senhor.
Gospodine, mašina je sve što smanjuje ljudski napor gospodine
Tudo aquilo que torna o trabalho mais fácil para o homem é uma máquina.
Gospodine uh... Sve ono što èini posao ljudima lakšim, su mašine gospodine.
Num um mundo onde a estrutura social era tudo, aquilo foi a ideia perfeita.
U svijetu u kojem je društvena struktura bila sve, to je bila prava stvar.
Fiz tudo aquilo por uma aposta, de qualquer jeito.
lonako sam celu ovu stvar uradio radi opklade.
Tudo aquilo além de carboidratos e lipídios.
Na druge stvari, osim masti i brašna.
Mas voltar para tudo aquilo, para uma casa cheia de gente, falando comigo, me abraçando, chorando na minha frente e falando sobre coisas de que não me lembro, isso não é muito para pensar, é pura merda.
Ali sve to, plus puna kuæa ljudi koji me vuku za ruke i grle i plaèu mi u lice i prièajuo stvarima kojih se ne seæam, to nije mnogo utisaka, to je totalno sranje.
O que foi tudo aquilo com Delavine antes?
Šta je bilo ono ranije sa Delavinom?
É tudo aquilo pelo que nos metemos nisto.
On je ono zbog èega smo svi ovde.
Como, em nome de Deus, ele sabia de tudo aquilo?
Kako je znao sve to? -Uznemirujuæe.
Eu não sei o que foi tudo aquilo.
Nisam siguran šta je sve to znaèilo.
O que foi tudo aquilo sobre o novo Imperador?
Šta je bilo ono u vezi "novog" cara?
Tudo aquilo que falei sobre você e a república... esqueça.
Sva ona sranja koja sam neki dan rekao o tebi i bratstvu... Zajebi to, u redu?
O que fiz para voltar para você... Suportar tudo aquilo, apenas para te achar...
Ствари које сам урадио да ти се вратим, да издржим све ово, само да те нађем.
Peço desculpas por ter visto tudo aquilo mais cedo.
Žao mi je što se dogodilo malo prije.
Amerika... não temos braços, pernas, tudo aquilo lá atrás?
Amerika. Zar nemamo ruke, noge, takva sranja pozadi?
A sala do canto, o penico próprio, tudo aquilo.
Канцеларија на ћошку, лична ноша. Све те ствари.
E curiosamente, quando fiquei mais velha, quando me tornei uma estudante em tempo integral numa dessas "instituições musicais, " tudo aquilo foi jogado pela janela.
Zanimljivo, što sam bila starija, kad sam postala redovan student na tzv "muzičkoj instituciji", sve to je palo u vodu.
O Oriente Médio está enlouquecendo com a Primavera Árabe e revoluções e protestos e tudo aquilo.
Srednji istok postaje sve luđi sa Arapskim prolećem
Ele iria chamar terrorismo por aquilo o que é, não apenas um crime, mas uma imitação grotesca e obscena de tudo aquilo que ele acreditou e lutou.
Nazvao bi terorizam onim što on jeste, ne samo kriminalom već i bestidnom parodijom svega u šta je on verovao i za šta se borio.
Sabe, embora essa pergunta inspire as crianças a sonhar com o que podem ser, não as inspira a sonhar com tudo aquilo que podem ser.
Vidite, iako ovo pitanje podstiče decu da sanjaju o tome šta bi mogla da budu, ne podstiče ih da sanjaju o svemu što bi mogla da budu.
E não estava pronta para que tudo aquilo terminasse.
и нисам била спремна да се све то оконча.
Eu disse: "Mas o que foi tudo aquilo sobre só faltarem três semanas, duas semanas?
Upitao sam: "Pa šta su bili svi ti 'Tri nedelje do, ' 'Dve nedelje do' mejlovi?
Por isso, Shakespeare põe tudo aquilo em Hamlet, sabe: Ophelia enlouquecendo, a peça dentro da peça, a caveira de Yorick e os coveiros.
Zato Šekspir stavlja sve te stvari u Hamleta. Znate, Ofelija koja ludi i predstava u predstavi, i Jorikova lobanja, kopači grobova.
Tudo aquilo está somente nas páginas Wiki.
Све те ствари су на Вики страницама.
E meu irmão e eu fomos criados com tudo aquilo que realmente se precisa: amor, valores fortes e a crença de que, com uma boa educação e muito trabalho duro, não haveria nada que não pudéssemos fazer.
А мој брат и ја смо подигнути са свим што је потребно: љубав, јаке вредности и вера да са добрим образовањем и са много напорног рада неме ничега што нисмо могли да урадимо.
Se as pessoas levarem a sério esse achado, quer dizer, parece que isso muda totalmente tudo aquilo em que acreditamos, como a política tributária, e assim por diante.
Ако би људи озбиљно схватили тај налаз, мислим, то некако изврће наша веровања о, на пример пореском закону и слично.
Em outras palavras, escolha pode desenvolver-se no extremo oposto de tudo aquilo que representa na América quando é empurrada em cima daqueles que estão insuficientemente preparados para ela.
Drugim rečima, izbor može postati direktna suprotnost svega onoga što predstavlja u Americi, kada se nametne onima koji su za njega nedovoljno pripremljeni.
Esses pais não conseguiam contemplar a possibilidade de abrir mão da escolha, porque fazer isso iria contra tudo aquilo que eles foram ensinados e tudo aquilo que eles passaram a acreditar sobre poder e propósito da escolha.
Ovi roditelji nisu mogli da zamisle da se odreknu tog izbora, jer bi to bilo u suprotnosti sa svime što su naučili i svime u šta veruju o moći i svrsi izbora.
E tudo aquilo -- são duas linguagens trabalhando ao mesmo tempo.
I sve skupa - ta dva jezika deluje istovremeno.
1.623498916626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?